No exact translation found for الإدارة الحديثة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الإدارة الحديثة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Département avait également pris des dispositions pour que soit largement dispensée une formation sur les pratiques modernes de gestion des pièces détachées et de prévision de la demande.
    ووضعت الإدارة أيضا برنامجا تدريبيا واسعاً في مجال الإدارة الحديثة لقطع الغيار والتنبؤات بالطلب.
  • La gestion des travaux de construction suppose une bonne connaissance des méthodes modernes de gestion et une bonne compréhension du processus de conception architecturale et de construction.
    وتتطلب إدارة مشاريع البناء إلماما بأدوات الإدارة الحديثة وفهما لعملية التصميم والبناء.
  • Il est possible, par diverses méthodes pratiques, de transformer en concepts modernes de gestion les connaissances traditionnelles sur les forêts et ainsi de les pérenniser.
    وتوجد طرق عملية لإدماج المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في مفاهيم الإدارة الحديثة وضمان استمراريتها بالتالي.
  • Prise de conscience de la complexité et de la nature intégrée de l'administration publique moderne
    ألف - الإلمام بالطبيعة المعقدة والشمولية للإدارة العامة الحديثة
  • L'introduction du programme de formation sur ordinateur mis au point par l'ONUDC, fondé sur des techniques d'interception et des systèmes de gestion modernes, se poursuivra.
    وسيوسع نطاق تطبيق برنامج التدريب الحاسوبي الذي وضعه المكتب لموظفي إنفاذ القانون، وهو برنامج يروّج أساليب الحظر ونظم الإدارة الحديثة.
  • On peut voir dans le Plan d'action du Canada pour les océans, publié en mai 2005, l'engagement du Canada envers la modernisation de la gestion des océans.
    وينعكس التزام كندا في الإدارة الحديثة للمحيطات في خطتنا للعمل المتعلق بالمحيطات الصادرة في أيار/مايو 2005.
  • La modernisation de la gestion des déchets au niveau des pays peut contribuer dans une large mesure à réduire les émissions globales de gaz à effet de serre.
    ويمكن أن يقدِّم تعزيز الإدارة الحديثة للنفايات في البلدان مساهمة هامة في الحد من انبعاثات غازات الدفيئة على الصعيد العالمي.
  • Une solution aux problèmes pourrait être de les réformer pour les rendre plus efficaces par des procédés de gestion modernes et notamment par des moyens financiers accrus.
    وقد يتمثل أحد النهج لمعالجة هذه المشاكل في إصلاح المرافق العامة من أجل تحسين الكفاءة بما يتمشى مع ممارسات الإدارة الحديثة، بما في ذلك تعزيز قدراتها المالية.
  • Les différents changements apportés dans la gestion de la Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises devraient donner une bonne possibilité d'amorcer cette action de correction.
    وينبغي أن تؤدي التغييرات الإدارية الحديثة في شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع إلى إتاحة فرصة كافية للشروع في تطبيق هذا النهج التصحيحي.
  • Les programmes de développement alternatif soutenus par l'ONUDC au Pérou ont aidé les cultivateurs à adopter des pratiques de gestion modernes, à respecter les normes internationales en matière de contrôle de la qualité et de protection de l'environnement et à trouver de nouveaux débouchés nationaux et internationaux pour leurs produits.
    وفي بيرو أيضا، ساعدت برامج التنمية البديلة المدعومة من المكتب المزارعين في تطبيق الممارسات الإدارية الحديثة، وتلبية المعايير الدولية لمراقبة الجودة وحماية البيئة، وإيجاد أسواق جديدة لتصدير منتجاتهم.